Mediation and Lived Experience - Daphne Marlatt Performs With Her Younger Self
00:00:27
Uptalk at end of sentence
00:01:04
Uptalk at the end of French-language title
00:01:31
In listening to her revisit this time, we hear a change in her vocal delivery when Marlatt talks about her younger self: she uses more uptalk, or high rising terminal, in this early biographical narrative than she does in other portions of the recording. Today, uptalk is most often identified as a feature of the speech patterns of young women and girls (see Warren 2016), but this vocal feature didn’t become predominantly associated with young women until the last couple of decades. There is an interesting overlay, here, of a newer trend in young women’s vocal style onto Marlatt discussing her youth. For us, it indicates discomfort and a recollection of the uncertainty and unhappiness Marlatt describes. The echoes that this discomfort has with contemporary gendered speech reveals Marlatt’s situatedness to us as listeners who interpret her speech patterns through our own context.
00:01:35
Extended o sound in "move"
00:01:35
In this discussion of Ponge and Alexander, Marlatt turns to a discussion of language in which she performs the poetics of embodiment that her poetry would come to be known for. The drawn out-vowel sounds in verbs that stretch the rhythms of her speech and then condense into direct and indirect objects. What Marlatt performs is a retrospective narrative of her development as a poet, away from objects and towards what language and bodies do. Rather than becoming legible in narrative events, she performs this development through her shift in vocal delivery that increasingly adopts the social voice, the self-reflexive “unique voice that signifies nothing but itself.”
00:01:45
Extended i sound in "alive"
00:02:20
In this recording from 1969, Marlatt's vocal quality is at turns precise and rounded, articulating sharp consonants and mouthing the vowels of her poem. This delivery is at once part of the conventions of poetry voice at the time and part of Marlatt's colonial education which instilled particular oratory styles (see McArthur 2008). The background of the recording is quiet, almost muffled. As Shearer has learned through oral history interviews with Marlatt, this recording was made in a living room, likely Warren Tallman's.
00:03:24
As Marlatt switches to reading in 2019, her delivery leaves more space between words and less sharply delivers consonants. The portion of the poem that she reads is conversational, which further softens a now conversational vocal delivery.
00:04:57
As the reading switches between 1969 and 2019, we hear sounds like movement and clunking, alongside changes in the static background noise that differentiates between 1969—a staticky recording, but in a room that sounds muffled and muted—and 2019—a clearer recording in a crowded room. One sound, pages rustling overlaps with these changes in the sound quality of the recording. It is likely that the rustling pages are from 2019, but it’s not entirely clear which time they belong to. This indeterminacy suggests that the situatedness of sound media may also be indeterminate. Here, what Trent Wintermeier calls the “unverifiability of listening” in this anthology is also an unverifiability of mediation. We would venture that unverifiable mediation is similar to the "grain of address and its expressive physiological textures" that make up social voice, here expanding the concept of voice to the technologies that capture and shape it.
00:06:31
Uptalk after "more"
00:11:11
By the end of the recording, Marlatt’s vocal delivery has lost much of the self-conscious performativity of the beginning. Even in these moments of situated voice, where she addresses the audience, she is focused on the poems that she sorts through and the decision of what to read. In this moment, we hear the reading voice begin to overtake speaking, situated, and social voice. It may be that Marlatt is more tired, or perhaps more comfortable in front of her audience. But what we hear is also the ways that written poetry, which she holds in her hands, becomes her object of attention. It would be tempting to interpret this shift within a conventional approach to literary audio, given primacy to the pre-existing textual artwork. However, we think instead that we hear the material object of the poem begin to shape Marlatt’s performance and embodiment. There is a compelling resonance, then, with the contrast between object and action that Marlatt sets up near the beginning of the recording. The mediated object of the written poem is shaping the action of reading, not just the sounds that Marlatt articulates, but her situatedness within a room and her relationship to audience.
00:11:41
In this final poem, Marlatt seems to blend the past and present reading conventions that we have heard in the recording. The poem she chooses demands the precision and round, assonant vowels most prominently featured in the 1969 clips. But it is brief poem, and her 2019 reading is also present in a softness and spaciousness which which she delivers the poem. Here, in a social voice, Marlatt is perhaps aware of her own voice across time.
Spaces and Dreams in Muriel Rukeyser's "The Speed of Darkness"
00:00:52
Space 1
00:01:12
Space 2
00:01:36
Space 3
00:02:35
Space 4
00:03:02
Space 5
00:03:20
Space 6
00:03:40
Space 7
00:03:56
Space 8
00:04:07
Space 9
00:04:37
Space 10
00:04:57
Space 11
00:05:41
Space 12
Out of the Cage - Michael McClure and Ghost Tantras
01:00:29
To listen for the social voice is to apprehend the lived histories telescoped in a performer's embodied vocal expression. McClure's speech is the liquid instrument of an avid performer, one that betrays no especially particular regional distinctiveness save perhaps the slightly nasal, subtly ironic casualness of his generational milieu. As McClure moves in and out of beast language, letting the phonemic order of English dissolve into long vowels wrapped in deliciously indulged alveolar approximates and glottal fricatives, he means for us to hear the body, as it were. More particularly, though, we hear the 43-year-old male-gendered body that spent its childhood between Kansas and the Pacific Northwest and its adulthood in countercultural California.
Mediation and Lived Experience
00:00:27 - 00:00:28
Uptalk at end of sentence
00:01:04 - 00:01:05
Uptalk at the end of French-language title
00:01:31 - 00:01:31
In listening to her revisit this time, we hear a change in her vocal delivery when Marlatt talks about her younger self: she uses more uptalk, or high rising terminal, in this early biographical narrative than she does in other portions of the recording. Today, uptalk is most often identified as a feature of the speech patterns of young women and girls (see Warren 2016), but this vocal feature didn’t become predominantly associated with young women until the last couple of decades. There is an interesting overlay, here, of a newer trend in young women’s vocal style onto Marlatt discussing her youth. For us, it indicates discomfort and a recollection of the uncertainty and unhappiness Marlatt describes. The echoes that this discomfort has with contemporary gendered speech reveals Marlatt’s situatedness to us as listeners who interpret her speech patterns through our own context.
00:01:35 - 00:01:35
Extended o sound in "move"
00:01:35 - 00:02:04
In this discussion of Ponge and Alexander, Marlatt turns to a discussion of language in which she performs the poetics of embodiment that her poetry would come to be known for. The drawn out-vowel sounds in verbs that stretch the rhythms of her speech and then condense into direct and indirect objects. What Marlatt performs is a retrospective narrative of her development as a poet, away from objects and towards what language and bodies do. Rather than becoming legible in narrative events, she performs this development through her shift in vocal delivery that increasingly adopts the social voice, the self-reflexive “unique voice that signifies nothing but itself.”
00:01:45 - 00:01:45
Extended i sound in "alive"
00:02:20 - 00:02:20
In this recording from 1969, Marlatt's vocal quality is at turns precise and rounded, articulating sharp consonants and mouthing the vowels of her poem. This delivery is at once part of the conventions of poetry voice at the time and part of Marlatt's colonial education which instilled particular oratory styles (see McArthur 2008). The background of the recording is quiet, almost muffled. As Shearer has learned through oral history interviews with Marlatt, this recording was made in a living room, likely Warren Tallman's.
00:03:24 - 00:03:24
As Marlatt switches to reading in 2019, her delivery leaves more space between words and less sharply delivers consonants. The portion of the poem that she reads is conversational, which further softens a now conversational vocal delivery.
00:04:57 - 00:04:57
As the reading switches between 1969 and 2019, we hear sounds like movement and clunking, alongside changes in the static background noise that differentiates between 1969—a staticky recording, but in a room that sounds muffled and muted—and 2019—a clearer recording in a crowded room. One sound, pages rustling overlaps with these changes in the sound quality of the recording. It is likely that the rustling pages are from 2019, but it’s not entirely clear which time they belong to. This indeterminacy suggests that the situatedness of sound media may also be indeterminate. Here, what Trent Wintermeier calls the “unverifiability of listening” in this anthology is also an unverifiability of mediation. We would venture that unverifiable mediation is similar to the "grain of address and its expressive physiological textures" that make up social voice, here expanding the concept of voice to the technologies that capture and shape it.
00:06:31 - 00:06:31
Uptalk after "more"
00:11:11 - 00:11:11
By the end of the recording, Marlatt’s vocal delivery has lost much of the self-conscious performativity of the beginning. Even in these moments of situated voice, where she addresses the audience, she is focused on the poems that she sorts through and the decision of what to read. In this moment, we hear the reading voice begin to overtake speaking, situated, and social voice. It may be that Marlatt is more tired, or perhaps more comfortable in front of her audience. But what we hear is also the ways that written poetry, which she holds in her hands, becomes her object of attention. It would be tempting to interpret this shift within a conventional approach to literary audio, given primacy to the pre-existing textual artwork. However, we think instead that we hear the material object of the poem begin to shape Marlatt’s performance and embodiment. There is a compelling resonance, then, with the contrast between object and action that Marlatt sets up near the beginning of the recording. The mediated object of the written poem is shaping the action of reading, not just the sounds that Marlatt articulates, but her situatedness within a room and her relationship to audience.
00:11:41 - 00:11:41
In this final poem, Marlatt seems to blend the past and present reading conventions that we have heard in the recording. The poem she chooses demands the precision and round, assonant vowels most prominently featured in the 1969 clips. But it is brief poem, and her 2019 reading is also present in a softness and spaciousness which which she delivers the poem. Here, in a social voice, Marlatt is perhaps aware of her own voice across time.
Annotating a Duality of Spaces in Muriel Rukeyser's "The Speed of Darkness"
00:00:52 - 00:00:52
Space 1
00:01:12 - 00:01:12
Space 2
00:01:36 - 00:01:36
Space 3
00:02:35 - 00:02:35
Space 4
00:03:02 - 00:03:02
Space 5
00:03:20 - 00:03:20
Space 6
00:03:40 - 00:03:40
Space 7
00:03:56 - 00:03:56
Space 8
00:04:07 - 00:04:07
Space 9
00:04:37 - 00:04:37
Space 10
00:04:57 - 00:04:57
Space 11
00:05:41 - 00:05:41
Space 12
Out of the Cage
01:00:29 - 01:00:29
To listen for the social voice is to apprehend the lived histories telescoped in a performer's embodied vocal expression. McClure's speech is the liquid instrument of an avid performer, one that betrays no especially particular regional distinctiveness save perhaps the slightly nasal, subtly ironic casualness of his generational milieu. As McClure moves in and out of beast language, letting the phonemic order of English dissolve into long vowels wrapped in deliciously indulged alveolar approximates and glottal fricatives, he means for us to hear the body, as it were. More particularly, though, we hear the 43-year-old male-gendered body that spent its childhood between Kansas and the Pacific Northwest and its adulthood in countercultural California.