Tag Groups used in Events
Voice
View DetailsMediation and Lived Experience - Daphne Marlatt Performs With Her Younger Self
00:00
There will be one poem read in my 1969 voice, and then I’ll read something from the book following that. We’re going to go from the beginning to the end but we’re certainly not going to read all of them.
00:18
Marlatt's cadence picks up on "certainly not" and as she laughs we can also hear laughter from an audience close by.
00:18
Laughter
00:19
The texture of the laughter tells us about the situatedness of this reading. It’s a small, packed room with over 70 people. The room seems to shape these moments of audience reciprocity as ones of intimacy: audience members are close together and close to Marlatt. This particular reading occurred at a record store in Kelowna, BC, called Milk Crate Records which was open for 8 years before it was required to vacate its location with less than a month of notice in 2019. This night was the final event before the closure of the store’s location, and the event was co-sponsored by Inspired Word Cafe poetry collective and the AMP Lab. The situatedness of the event in time and circumstance as well as space shapes the sense of intimacy that is audible in the recording.
00:19
Laughter, reciprocated from the audience
00:20
And I should say, by way of introduction, that the first part of these poems—it’s in two sections, the book—were written in Bloomington, Indiana, when I was a young woman, married at that point, trying to figure out who I was. And studying comparative literature at the university there. And translating the first book of prose poems by the French poet Francis Ponge, and they’re all poems about things, objects. It’s called Le Parti pris des choses (On the Side of Things). And it taught me a lot about language. The second part of the book was written in Napa Valley, California, where I was teaching part-time in a highschool there and suffering a great deal as a result of that.
00:22
My then-husband was doing a practicum in clinical psych at the Napa State Hospital.
00:27
Uptalk at end of sentence
01:04
Uptalk at the end of French-language title
01:31
In listening to her revisit this time, we hear a change in her vocal delivery when Marlatt talks about her younger self: she uses more uptalk, or high rising terminal, in this early biographical narrative than she does in other portions of the recording. Today, uptalk is most often identified as a feature of the speech patterns of young women and girls (see Warren 2016), but this vocal feature didn’t become predominantly associated with young women until the last couple of decades. There is an interesting overlay, here, of a newer trend in young women’s vocal style onto Marlatt discussing her youth. For us, it indicates discomfort and a recollection of the uncertainty and unhappiness Marlatt describes. The echoes that this discomfort has with contemporary gendered speech reveals Marlatt’s situatedness to us as listeners who interpret her speech patterns through our own context.
01:31
I was trying to figure out language, how to move in language. Language had become, thanks to the American poet Dee Alexander a very alive thing to me. Dee was a linguist, and he taught me a lot about the textures of language, how to think of language not in terms of how it relates to a thing—which Ponge certainly did not do—but how it relates to itself, musically, and in terms of meaning.
01:35
Extended o sound in "move"
01:35
In this discussion of Ponge and Alexander, Marlatt turns to a discussion of language in which she performs the poetics of embodiment that her poetry would come to be known for. The drawn out-vowel sounds in verbs that stretch the rhythms of her speech and then condense into direct and indirect objects. What Marlatt performs is a retrospective narrative of her development as a poet, away from objects and towards what language and bodies do. Rather than becoming legible in narrative events, she performs this development through her shift in vocal delivery that increasingly adopts the social voice, the self-reflexive “unique voice that signifies nothing but itself.”
01:45
Extended i sound in "alive"
02:04
So these poems are all experimental in that sense.
02:20
In this recording from 1969, Marlatt's vocal quality is at turns precise and rounded, articulating sharp consonants and mouthing the vowels of her poem. This delivery is at once part of the conventions of poetry voice at the time and part of Marlatt's colonial education which instilled particular oratory styles (see McArthur 2008). The background of the recording is quiet, almost muffled. As Shearer has learned through oral history interviews with Marlatt, this recording was made in a living room, likely Warren Tallman's.
02:20
that petal’s veins
rift blue
pared with razor
edge
tired eyes against the
gold dust, daisies
in a jug dyes
slowly into water
seeping pink.
ii
moon drops
early
roused rocks
dry already a
fire fly
threats rain it
flickers
greenlight over
night
sink’s
rust.
iii
white hood of a white
pickup parked on
green
trucks can be
steam risers, lettered
white
hollyhocks
of a sun a whirl,
cezanne, in a
tall tree.
iv
like it
flowers hai
l outside our
back door stars
saw as worm
clots trod
morning
glories in deeper
small shells.
03:22
rustling pages
03:24
As Marlatt switches to reading in 2019, her delivery leaves more space between words and less sharply delivers consonants. The portion of the poem that she reads is conversational, which further softens a now conversational vocal delivery.
03:24
love is not
the line’s run into
fishwater pulls up
nothing, loses
whatever named tree
silk or wet sleeves
hustle sky
love a word
without roots, light
bends a line going under
water as forms do, that wait to be gript
provocative extent a
jerk
not to be measured
no
sky bends down shoulders’
force the
fluttery tree
burns against it
growth measured form
shoulders care for
such extent.
down be
low the river
blows
caught
in its stride ice
sharpened houses
fishing for
out
the house, love’s
tyrranized yr mouth
throws up gates
hold?
if you think
so then let’s
go or let
some rapid’s in the ditch
yr cheek how
light pinkens on the in
side step
thru windows &
sun its starred
tongue!
the ways we’ve taken any
ways congeal &
glitter.
04:50
Rustling pages
04:57
A microphone clunk as the tape from 1969 switches on
04:57
As the reading switches between 1969 and 2019, we hear sounds like movement and clunking, alongside changes in the static background noise that differentiates between 1969—a staticky recording, but in a room that sounds muffled and muted—and 2019—a clearer recording in a crowded room. One sound, pages rustling overlaps with these changes in the sound quality of the recording. It is likely that the rustling pages are from 2019, but it’s not entirely clear which time they belong to. This indeterminacy suggests that the situatedness of sound media may also be indeterminate. Here, what Trent Wintermeier calls the “unverifiability of listening” in this anthology is also an unverifiability of mediation. We would venture that unverifiable mediation is similar to the "grain of address and its expressive physiological textures" that make up social voice, here expanding the concept of voice to the technologies that capture and shape it.
04:57
shoveling snow
wet hair a cold the
cold gleams you wet
fortune’s turned
yr card given
crystals reflect you
rains enrich
yr finger ex
tended wants to know
you type?
showing you my fingers do
walk their, speak hair caught
dropt water barrettes
better than a million
movies kept
when they tore off the
roof rain bowed the
tractor’s claw dug walls fell
a pack of cards topt
the whole
hell
o face you aren’t
accustomed to look at life
savers you
offered me lime
greens yr mouth
bird dropt in, linnet
how’s yr new house?
05:52
In Bloomington we were living in Pigeon Hill which was a very poor part of town. It was the only part of town that as graduate students we could afford to live in.
06:01
Soft laughter from the room
06:02
Lynne was a little girl who lived across the street in a house that only had a dirt floor. The house was eventually torn down, and this was a poem for her and her curiosity about typing. I don’t think she’d ever seen anyone type before.
06:24
Clunk/static sound from microphone; soft rustling
06:29
Okay, so two more from this period.
06:31
Uptalk after "more"
06:31
Soft rustling
06:40
Actually, I think these are…yeah ok. I’m just going to read one.
06:49
faces
home in on
field mist
wheels float the
pavement
pillows back
we can expect
crickets
but the windows
close to tight
sided lanterns
shield our ears our
inexplicable hurry
as moth furred faces
toward light
07:15
Ok, great. [softly]
07:15
Marlatt signals to the audio technician to begin the recording.
07:23
rises too
in the east”
white
they stand long
leg’d in grass
their shadows in
star’d under
earth.
so
good the
morning ghostless
peaches here
bear room now
sun’s
done jealousy
as a wreath
bread tastes
sweet, peaches
fur to
hands’ feel
all that’s ripe
is.
08:05
You never know, when you're preparing for a reading, you feel like reading one poem and then when you get up there, you feel like reading another.
08:11
Laughter begins in the room before Marlatt finishes her sentence, louder than before, possibly from one person
08:15
Marlatt ends in lilting laughter that echoes the laughter in the audience
08:15
I’m just going to read the first part of another poem, “From Whose Dark.” This is from the second part of the book, written in California.
08:32
these imprints
periods be
speak an anger
presses
keys
till such dark
holds the house
flares up a draft or
draught you spelt it
letting
in a wind no man
Stands the “trees
are all turning…
brown & yellow from the
draught”
as if the land were
an empty
hole with no
obscure fog
to mend it turns
integrate a
rime of hard like
lihoods these
days mean nothing looks
but looking out in fine
drizzles
draw me
to
the eucalyptus
leaves
09:20
Rustling pages
09:28
who moves as she
can will or choose
the body of her
wordless downspine the
choice’s non
existent place a
star vertebra’s
sun does
glow/grow a pace
contractions measure
extent as the upshot of her
radiance/raindance/dalliance
timing of a sort
of pleasure
ii
her
means are made
light of
iii
energy coiled
at spine
tip you touch
hisses
heat
too in
friction
that I want & not
wanting turn
sinister
(half of the moon lies
but that’s no star
light
all of a piece
iv
left is what I’m glad of some
times tired love
should be so mouthed about
this area of our
habitual pull, scarcely
luminous by such day dark is
what I love you in
after all given to
sun
in you (that, coming
stars in
eyes’ night
v
gravity lies in
yr weight, mass, under
stand
pull exerts a continual
skin to skin weather in
ternal or out
(as you said it’d
orbit:
how little that is, love, I do
go from you.
this door I thought
went under
(ground being
no house, or
door that was a thought
caught, creeks, houseless
in the wind on weak
hinges
left a
jar’s a limb one
live oak on
another.
11:11
By the end of the recording, Marlatt’s vocal delivery has lost much of the self-conscious performativity of the beginning. Even in these moments of situated voice, where she addresses the audience, she is focused on the poems that she sorts through and the decision of what to read. In this moment, we hear the reading voice begin to overtake speaking, situated, and social voice. It may be that Marlatt is more tired, or perhaps more comfortable in front of her audience. But what we hear is also the ways that written poetry, which she holds in her hands, becomes her object of attention. It would be tempting to interpret this shift within a conventional approach to literary audio, given primacy to the pre-existing textual artwork. However, we think instead that we hear the material object of the poem begin to shape Marlatt’s performance and embodiment. There is a compelling resonance, then, with the contrast between object and action that Marlatt sets up near the beginning of the recording. The mediated object of the written poem is shaping the action of reading, not just the sounds that Marlatt articulates, but her situatedness within a room and her relationship to audience.
11:11
Okay I’ll just read one. This is a short one.
11:17
sent ab
sunt
frogs in
short grass hands
turn off the hose
hop in
simul
taneous thot/
jumps you there
where it stays
hot nightlong
hours till dawn down
the dropt wind’s audible
steps now as walnuts
hit
ground.
11:41
In this final poem, Marlatt seems to blend the past and present reading conventions that we have heard in the recording. The poem she chooses demands the precision and round, assonant vowels most prominently featured in the 1969 clips. But it is brief poem, and her 2019 reading is also present in a softness and spaciousness which which she delivers the poem. Here, in a social voice, Marlatt is perhaps aware of her own voice across time.
11:42
Soft laughter, rustling
11:45
Well, that was…
11:47
Marlatt's final words, possibly addressed to someone sitting beside her, are cut off.
Out of the Cage - Michael McClure and Ghost Tantras
58:42
I'm going to read a couple of poems in Beast Language which are actually from the early '60s and not the '50s, and then we're going to take a break—ten minutes or so.
58:53
The poems in *Ghost Tantras* dip in and out of what McClure calls “beast language,” an ecstatic register of leonine nonsense that mimics the guttural growls and roars of large mammals. Beast Language was McClure's attempt to activate “the biological bases of poetry” (Scratching 43), a practical application of what he dubbed “Meat Science.” “For McClure, humans are meat," writes Michael Davidson, "and one’s expression—in its ideal state—is an incarnation of one’s mammal nature” (Davidson 87). Rather infamously, McClure read a selection of these poems to the lions at the San Francisco Zoo, an escapade captured in a 1966 episode of the documentary series USA Poetry, developed by poet and Beat associate Richard O. Moore.
58:57
McClure reads the first three and a half lines of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. It was a regular habit of McClure's to recite these lines before public performances of Ghost Tantras. The gesture "suggest[s] the origins of his poetry in early English verse," as Michael Davidson notes (86). On the day he shot the USA Poetry episode at the San Francisco Zoo, McClure also recited Chaucer to the tree kangaroos, for whom "beast language was not right" (Kahn 340). Several months after the reading at Naropa, on November 25, 1976, McClure recited from the opening of Chaucer's prologue on stage at San Francisco's Winterland Ballroom during The Band's famous farewell concert, immortalized in Martin Scorsese's The Last Waltz (1978).
58:58
Whan that Aprill with his shoures soote The droghte of March hath perced to the roote, And bathed every veyne in switch licour Of which vertu
59:07
That's Chaucer actually. It makes a nice introduction.
59:19
McClure reads Ghost Tantra 51 (51). As in many of his printed poems, McClure centers the Ghost Tantras down the page's middle, an aesthetic strategy Davidson regards as beastly in its own right: "McClure compares the physical shape of his poems to biological organisms. Instead of returning to the left margin, the line asserts itself boldly as a free image, connected to the other lines like ribs to the spinal column" (86). In light of McClure's performance, Davidson's observation that this meaningful shapeliness makes the line not "a score for the voice" but "a separate object among other objects" takes on curious significance. By what means can we account *both* for the line's printed objecthood *and* the sonorous objecthood captured and audible, in this instance, on digitized tape? Even more to the point, how can we account for the historically-specific performance of McClure's recitation--his expressive re-citation of a printed text on June 16, 1976, the dynamic relation between page and speech, his 'Michael McClure, Reading voice.' I have taken advantage of the fact that McClure's recitation precisely reflects the printed version to respect the poem's printed lineation in my transcriptions below. Ideally, the critical act of reading and listening simultaneously will evoke the tension at the heart of the Michael McClure reading voice.
59:20
I LOVE TO THINK OF THE RED PURPLE ROSE
59:24
IN THE DARKNESS COOLED BY THE NIGHT
59:27
We are served by machines making satins of sounds.
59:32
Each blot of sound is a bud or a stahr.
59:37
Body eats bouquets of the ear's vista.
59:41
Gahhhrrr booody eyes eers noze deem thou.
59:49
NOH. NAH-OHH
59:51
hrooor. VOOOR-NAH! GAHROOOOO ME.
59:57
Nah droooooh seerch. NAH THEE!
1:00:00
The machines are too dull when we are lion poems that move & breathe.
1:00:06
WHAN WE GROOOOOOOOOOOOOOR hann dree
1:00:12
myketoth sharoo sreee thah noh deeeeeemed ez.
1:00:17
Whan. eeeethoooze hrohh.
1:00:22
Applause
1:00:29
To listen for the social voice is to apprehend the lived histories telescoped in a performer's embodied vocal expression. McClure's speech is the liquid instrument of an avid performer, one that betrays no especially particular regional distinctiveness save perhaps the slightly nasal, subtly ironic casualness of his generational milieu. As McClure moves in and out of beast language, letting the phonemic order of English dissolve into long vowels wrapped in deliciously indulged alveolar approximates and glottal fricatives, he means for us to hear the body, as it were. More particularly, though, we hear the 43-year-old male-gendered body that spent its childhood between Kansas and the Pacific Northwest and its adulthood in countercultural California.
1:00:30
I was always afraid to recite this other one. Although I knew it by heart, I was afraid to recite it because I thought I might not be able to stop.
1:00:38
It's very mantric. And I thought I'd be giving a reading and they'll carry me away at the end. I'll still be going Grahhr! Grahhr! So,
1:00:48
recently I was in one of John Lilly's isolation tanks and I thought, what a perfect time to do this thing I've always been afraid to do. [Audience laughs] What difference would it make here? So I did, and I did know it by heart, but I think I'll read it here anyway.
1:01:01
The reference to John Lilly, the neurophysicist-turned-cetologist-cum-“cosmonaut of heightened consciousness,” is curiously overdetermined (Burnett 14). Emerging from the same incipient “culture of feedback” that would come to characterize ecological thought in the 1970s, McClure’s beast language parallels, in an eccentric key, the experimental work Lilly had begun in the late 1950s on the intelligence of bottlenose dolphins and possibilities for interspecies communication, as documented in *Man and Dolphin* (1961) and *The Mind of the Dolphin* (1967) (see Belgrad 138-73). And yet at the same time that he was researching dolphins, Lilly was also responsible for major contributions to the field of sensory-deprivation research, including the invention of the water-immersion isolation tank. Lilly’s *The Deep Self: Profound Relaxation and the Tank Isolation Technique* (1977) was published the year after McClure’s reading. It includes the logs of “scores of men and women volunteers,” from Gregory Bateson to Burgess Meredith, “who have recorded their extraordinary experiences” in a Malibu facility with five isolation tanks. Though McClure is not featured in the book, it seems likely he made the trek, and this presumption entails an irony worth pausing over. For Lilly, the isolated flotation tank is a therapeutic means of probing interior experience by cleaving mind from body: “For a businessperson, a scientist, a professional of any sort, this is a boon: to be able to think, free of physical fatigue of the body. The method allows one to become free within a few minutes” (22). Meanwhile, the zoological expression of McClure’s beast language precisely refuses any distinction between the mind and body. “I knew that consciousness was part of the physiological body,” writes McClure, “and not separate from the rest of nature—that it was wound through, woven in, bursting out from, and pouring through all nature” (Scratching 28). In the *Ghost Tantras,* the unprepared passage from English to beastly nonsense and back performs the extreme dissolution of the Cartesian subject. And given that beast language so exuberantly infuses body, meat, and muscle with capacities for expression, we have to ask: why should the experience of floating in Lilly’s tank, designed to banish the body, license McClure’s reading in beast language before the Naropa audience in 1976? I have never recited a poem in an isolation tank, but I suspect that one hears one’s voice as if from the inside, by means of what the poet calls “the inner organs of perception” (Scratching 156). In this way, the notion of reciting beast language in an isolation tank, the supposed spur to McClure’s performance of Ghost Tantra 49 (49) offers an arresting counter-image of what is interpretatively salient in what actually happened at Naropa on June 6, 1976. The isolation tank, in other words, is a foil for that set of difference-making material contexts to which critical readings of the audio archive might attend—and all the more successfully so when equipped with platforms like AVAnnotate. Because it allows one to layer observations and interpretations across a single time axis, this flexible annotation tool enables close listening to the multiple voices one hears in the audio record.
1:01:03
SILENCE THE EYES! BECALM THE SENSES!
1:01:09
Drive drooor from the fresh repugnance,
1:01:14
thou whole, thou feeling creature.
1:01:18
Live not for others but affect thyself
1:01:22
from thy enhanced interior--believing what thou carry.
1:01:26
Thy trillionic multitude of grahh, vhooshes, and silences.
1:01:32
Oh you are heavier and dimmer than you knew
1:01:36
and more solid and full of pleasure.
1:01:38
Grahhr! Grahhhr! Ghrahhhrrr! Ghrahhr! Grahhrrr.
1:01:47
Grahhrr-grahhhrr! Grahhr. Gahrahhrr Ghrahhhrrrr.
1:01:55
Ghrarrrr. Ghrahhr! Ghrarrrrr. Gharrrr. Grahhrr.
1:02:03
Ghrahhrr. Ghrahr. Grahhr. Grahharrr. Grahhrr.
1:02:10
Grahhhhr. Grahhhr. Gahar. Ghrahhr. Grahhr. Grahhr.
1:02:21
Ghrahhr. Grahhhr. Grahhr. Gratharrr! Grahhr.
1:02:30
Ghrahrr. Ghraaaaaaahrr. Grhar. Ghhrarrr! Grahhrr.
1:02:39
Ghrahrr. Gharr! Ghrahhhhr. Grahhrr. Ghraherrr.
1:02:48
Applause
Spaces and Dreams in Muriel Rukeyser's "The Speed of Darkness"
00:02
She has published ten volumes of poetry, which include such books as The Green Wave, The Turning Wind, Beast and View, U.S. 1, Theory of Flight, Body of Waking, Waterlily Fire, and The speed of darkness, amongst others.
00:03
The last problem I'll read this evening is a group. The group is called “The Speed of Darkness.”
00:13
They’re short poems, and I'll just pause between poems. There should be numbers going up and back of me: 1, 2, 3. I’ll just-- I will pause. “The Speed of Darkness.”
00:16
She has published essays, a biography-- she's working on a biography now. She has published a novel called The Orgy. She has published translations of the Mexican Writer Octavio Paz, and the Swedish poet Gunnar Ekelof. She has published a number of children's books. And, what else can I say?
00:30
Whoever despises the clitoris despises the penis. Whoever despises the penis despises the cunt. Whoever despises the cunt despises the life of the child. Resurrection, music, silence, and surf.
00:37
She is a New Yorker. She was born in New York, she lives in New York, and so forth. I now introduce Muriel Rukeyser.
00:52
Space 1
00:54
No longer speaking. Listening with the whole body. And with every drop of blood. Overtaken by silence. But this same silence is become speech, with the speed of darkness.
00:55
Thank you. It sounds peculiar when it's said that way, you know. It just means that I've been writing poems all along, and that sometimes there's been some prose or something--film, prose, whatever it is--
01:12
Space 2
01:13
Stillness during war, the lake. The unmoving spruces. Glints over the water. Faces, voices. You are far away. A tree that trembles. I am the tree that trembles and trembles.
01:20
And they lie all the time about the poems, to us, you know, about all of our poems. They say it's something very odd and rare, and people who do it are very odd. If a man does it, he's sexually questionable; if a woman does it, she's sexually questionable
01:36
Space 3
01:41
After the lifting of the mist, after the lift of the heavy rains, the sky stands clear and the cries of the city risen in day. I remember the buildings are space walled, to let space be used for living. I mind this room is space this drinking glass is space whose boundary of glass let’s me give you drink and space to drink your hand, my hand being space containing skies and constellations. Your face carries the reaches of air. I know I am space my words are air.
01:44
Besides, very few people do it. And it's all lies, you know.
01:51
There's a company in the United States that's made a fortune on the premise that everybody takes a snapshot at some time or other. And I would like to ask you--and this is apart from all critical standards, all criteria, all faculty and institutions, apart from any of that--I would like to ask a question: how many of you here has ever written a poem, would you put up your hands please?
02:30
Thank you.
02:33
I'm always nervous before I ask the question. I ask the question, now, in all rooms, no matter how few or many people there are, and if the universities would generally look around to see if the basketball team is there, but there's always the moment of silence, and looking around first. And then, generally, quite slowly, almost all the hands go up. Maybe four or five do not put up their hands. And if I wait around afterwards, and with any luck and favorable wins, the four or five people come up to me and will say something like: I was fifteen, it was a love poem, it stank.
02:35
Space 4
02:37
Between between, the man, act exact. Woman, in curve senses in their maze, frail orbits, green tries, games of stars, shape of the body speaking its evidence
03:02
Space 5
03:04
I look across at the real, vulnerable, involved, naked; devoted to the present of all I care for. The world of its history leading to this moment.
03:20
Space 6
03:22
Life the announcer. I assure you there are many ways to have a child. I bastard mother promise you there are many ways to be born. They all come forth in their own grace.
03:22
The thing is, it's a human activity; we all do it. We lie about it, you know, and they lie about it to us. And, thanks now to the young, the poets, maybe, a few other people one could name together, maybe we don't lie so much-- so much as we used to. Maybe we don't lie about this anymore.
03:40
Space 7
03:44
Ends of the earth join tonight with blazing stars upon their meeting. These sons, these sons fall burning into Asia.
03:56
Space 8
03:57
Maybe we don't lie about sex, maybe we don't lie about poetry. They seem to lie a great deal about politics instead. It seems to shift around.
03:58
Time comes into it. Say it. Say it. The universe is made of stories, not of atoms.
04:06
But, there are these, and the fact is: we all write poems. It is something we do. We come to this part of experience: You get a very, very rainy evening; why do poeple come and listen to poems? Or you've got some marvelous summer night; why do people come and listen to poems?
04:07
Space 9
04:10
Lying, blazing beside me, you rear beautifully and up—your thinking face—erotic body reaching in all its colors and lights—your erotic face colored and lit—not colored body-and-face but now entire colors, lights. The world thinking and reaching.
04:29
It's partly out of curiosity and looking at the person and I go to see: What is that breathing behind, what is that heartbeat, the breathing goes against the heartbeat and these rhythms are set up, and the involuntary muscles and you see the person do it but beyond that, something is what we called shared--something is arrived at--we come to something with almost unmediated that is the poem among us, between us, there, we're reaching each other, you're giving me whatever silence you are giving me and it comes to me with great strength, your silence.
04:37
Space 10
04:41
The river flows past the city. Water goes down to tomorrow making its children. I hear their unborn voices. I am working out the vocabulary of my silence.
04:57
Space 11
05:01
Big-boned man young and of my dream. Struggles to get the live bird out of his throat. I am he am I? Dreaming? I am the bird am I? I am the throat? A bird with a curved beak. It could slit anything, the throat-bird. Drawn up slowly. The curved blades, not large. Bird emerges, wet, being born. Begins to sing.
05:25
Somebody said "primadona," you know, or I'm going give this to the audience and the conductor cause that's what you think--you're going to get it from the audience.
05:37
That's where it comes from, in a funny way.
05:41
Space 12
05:43
My night awake staring at the broad rough jewel, the copper roof across the way, thinking of the poet yet unborn in this dark who will be the throat of these hours. No. Of those hours. Who will speak these days, if not I, if not you?
05:46
So, this mediation, it is not a description, it is not only the music and it, although certainly the reinforcement of sound-- the sound climbing up and finally reaching a place, the last word; the sound that begins with the first breathing, the breath of the title.
06:15
Keats' doing "Ode to a Nightingale." We hardly ever say "ode." Nobody says "nightingale." But Keats, having said that, never has to say it again. It's a bird. You find it in these things. But, from the beginning--from the first moment--that is, the first breath, the thing that is made as, suggestion, breath, what my life has been, whatever that is- what your lives have been. This is a very short one called "Song."
07:36
This is another very short one. I wanted to start with these and see what happened. I call it "In Our Time." It's very- it's four lines.
08:14
This is called "The Poem As Mask." It's for another poem--a big Orpheus poem that I wrote a long time ago--and it had the acting out. The acting out the women on the mountain after the murder, the pieces of the man scattered about the top of the mountain, the slow coming together of the pieces as God. And I realized, long after, when I came to this newest book, "Speed of Darkness", that this was a mask--that I did not want any more of this. You know how it is. It happens to undergraduates. Say, it happens to the thing that was just before, and you see girls acting very childish, and trading on it, and thinking they're still thirteen and able to influence their father. And it's been used up, used up. It's served its purpose back there, but it isn't that anymore. And these, phases of being, "The Poem As Mask," Orpheus.
17:26
This is called "Orgy"
19:16
This is called "Bunk Johnson Blowing." If you know the early jazz men--the New Orleans Jazz men--you'll know Bunk Johnson and his trumpet. This is years later in San Francisco. "Bunk Johnson Blowing" and the dedication is in memory of Lead Belly, and his house on 59th Street. That's New York.
21:19
This is one called "Endless."
23:00
This last one of the first group is called "Clues." It's a Canadian, a British Columbia poem. It-is- how it is among the Thompson River Indians, or how it was in the anthropological moment. Imagine that flash of moment before it was broken up by this civilization, and we have caught up to some of this, without know what the hell it was, what this is. We are full of body painting, tattooing, emblems painted on ourselves, this is further. "Clues".
25:57
Here's one piece of a long poem. It's the last of a group called "Elegies," which one hardly dares name anything anymore. It's called "Elegy in Joy," and it's just a beginning piece. I wanted to do it tonight this way; I've never cut it up.
28:29
I thought of that very much at the beginning of this month in Mexico, and yesterday when I heard a story. It's a story of what happened at Christmas time. I was in Mexico--I wonder whether you saw it--I heard of it yesterday in New York as a little three line story in the back page of the New York Times, saying that the largest underground bomb-test was about to be held in Nevada--in the States--and to that test, the day before, came five scientist, in Utah--in the States--to protest, to picket, to try to stop it. And another person who protested, was Howard Hughes, who owns most of Las Vegas at this point, and had his own reasons for protesting. These protests did not stop the testing. The test was made. It was the largest underground made yet. Do you know this story? There was a crack, a crack in the earth, big enough, they said, the way we talk, big enough for the Empire State Building.
29:55
There's a crack there, and deep under the crust there's a three foot crack of some kind, and the rocks are still falling, and they say there will be earthquakes in various parts, unpredictable parts of the world as a result of the shift of the under-crust. Now last night, before I came here, on TV, late news in New York, they said that there'd been a quake in the Fiji Islands. I have no idea what the relations between these things are,=. I give it to you simply; that something has happened to shift the under-crust, there will be unpredictable results. This is under the ground. The way we are bound to each other, we are all so bound to each other through the air, and the fall out has come over Canada. This is also a part of the story that I heard yesterday, and you, I can see by your nods, you know this part of the story.
30:51
People were saying one thing, and then the other, about why don't we do this, why don't they do that--part of the story is that maybe nothing will fall because the Russians also wish to make underground tests. It's part of the ways in which we are bound to each other. I'll give you that. In Mexico, we are bound under the ground, over the ground, in every way there is. In Mexico, though the stories of what really happened to the students in October, and the stories of people-- of many students --were killed and the police were among the crowd, and the police wore one white glove or tied a handkerchief around their right hand, and when the helicopters came over, these white hands were put up that said "don't shoot us, we're police.” Many students were shot, and they say in Mexico City that the bodies were incinerated, and no reports were made and no count was made. And these are the ways in which we are bound, too. And yes, I have been translating Octavio Paz, and Eikelof is another such poet, but Paz--the end of one of Octavio's poems--was printed on this issue of the University Student's Journal of the University of Mexico, with the account of September, October, November, December. And the poem ends like this in English. It's not as good, I warn you, these translations are a folly on a madness on a stupidity and at the same time one has to do it. As work to which one is driven, out of love and gratitude, and also out a motive not so noble as any of that. During the times in which one cannot write poems, it is wonderful to have something one cares about out in front of one, and work with it that way. And it's the thing, not spinning out of oneself in those times, but having something out in front. This is the end of the- of a great poem of Octavio Paz's called "A Broken Jar.” And jar, of course--water jar--is something quite different in Mexico. We say 'jar.’ 'jug.’ something like that. It isn't in the thing we use every day, in Mexico, it's every day; it's that kind of broken jar.
34:36
These are some poems, since my last book, and I don't know whether they are finished. They may be finished. The next book that these will be in will be called Breaking Open. This is a short one called "Martin Luther King."
35:46
This is a poem I found a long time ago-- you probably have found it in the same way. It's on the back of a one of the Goga water colours. It's a piece of poem without any heading, without any signature. I didn't know what it was, and it stopped me, and it stayed in me, and I tried to turn it into English, and I couldn't do it. And I finally found out what it was and I finally turned it into English. It's a poem by Charles Maurice, who is hardly read--you know him? No. He's one of those people around Gauguin, and I said well, 'you can't print anything like that, people,' and then "2001" was written and released, and "2001" has stargate, starbaby, the whole thing, and I put the name "Next" on this and I'm reading it to you partly for itself, but partly because one line of it is something I used in a poem I wrote when the same thing happened to many of us. The Olympics committee wrote to us and asked for poems, you know, for the games, or for the times of the games, or for something. And one wasn't exactly going to do that, but there was something that could be said, and so on. Anyway, this is the Maurice, and I've called it "Next".
38:20
And this poem, using one line of that was what I said to Mexico. It's called "Voices."
40:00
The last poem I'll read this evening is a group. The group is called "The Speed of Darkness."
40:11
They're short poems and I'll just pause between poems. There should be numbers doing up in back of me. One, two, three. I'll just pause. "The Speed of Darkness."
46:38
We wish to announce that the next reading will be by F.R. Scott, and that will be on February 14th--at the same time-- in the theater in the basement of this building. Thank you.
Type
View DetailsMediation and Lived Experience - Daphne Marlatt Performs With Her Younger Self
00:00
There will be one poem read in my 1969 voice, and then I’ll read something from the book following that. We’re going to go from the beginning to the end but we’re certainly not going to read all of them.
00:18
Marlatt's cadence picks up on "certainly not" and as she laughs we can also hear laughter from an audience close by.
00:18
Laughter
00:19
The texture of the laughter tells us about the situatedness of this reading. It’s a small, packed room with over 70 people. The room seems to shape these moments of audience reciprocity as ones of intimacy: audience members are close together and close to Marlatt. This particular reading occurred at a record store in Kelowna, BC, called Milk Crate Records which was open for 8 years before it was required to vacate its location with less than a month of notice in 2019. This night was the final event before the closure of the store’s location, and the event was co-sponsored by Inspired Word Cafe poetry collective and the AMP Lab. The situatedness of the event in time and circumstance as well as space shapes the sense of intimacy that is audible in the recording.
00:19
Laughter, reciprocated from the audience
00:20
And I should say, by way of introduction, that the first part of these poems—it’s in two sections, the book—were written in Bloomington, Indiana, when I was a young woman, married at that point, trying to figure out who I was. And studying comparative literature at the university there. And translating the first book of prose poems by the French poet Francis Ponge, and they’re all poems about things, objects. It’s called Le Parti pris des choses (On the Side of Things). And it taught me a lot about language. The second part of the book was written in Napa Valley, California, where I was teaching part-time in a highschool there and suffering a great deal as a result of that.
00:22
My then-husband was doing a practicum in clinical psych at the Napa State Hospital.
00:27
Uptalk at end of sentence
01:04
Uptalk at the end of French-language title
01:31
In listening to her revisit this time, we hear a change in her vocal delivery when Marlatt talks about her younger self: she uses more uptalk, or high rising terminal, in this early biographical narrative than she does in other portions of the recording. Today, uptalk is most often identified as a feature of the speech patterns of young women and girls (see Warren 2016), but this vocal feature didn’t become predominantly associated with young women until the last couple of decades. There is an interesting overlay, here, of a newer trend in young women’s vocal style onto Marlatt discussing her youth. For us, it indicates discomfort and a recollection of the uncertainty and unhappiness Marlatt describes. The echoes that this discomfort has with contemporary gendered speech reveals Marlatt’s situatedness to us as listeners who interpret her speech patterns through our own context.
01:31
I was trying to figure out language, how to move in language. Language had become, thanks to the American poet Dee Alexander a very alive thing to me. Dee was a linguist, and he taught me a lot about the textures of language, how to think of language not in terms of how it relates to a thing—which Ponge certainly did not do—but how it relates to itself, musically, and in terms of meaning.
01:35
Extended o sound in "move"
01:35
In this discussion of Ponge and Alexander, Marlatt turns to a discussion of language in which she performs the poetics of embodiment that her poetry would come to be known for. The drawn out-vowel sounds in verbs that stretch the rhythms of her speech and then condense into direct and indirect objects. What Marlatt performs is a retrospective narrative of her development as a poet, away from objects and towards what language and bodies do. Rather than becoming legible in narrative events, she performs this development through her shift in vocal delivery that increasingly adopts the social voice, the self-reflexive “unique voice that signifies nothing but itself.”
01:45
Extended i sound in "alive"
02:04
So these poems are all experimental in that sense.
02:20
In this recording from 1969, Marlatt's vocal quality is at turns precise and rounded, articulating sharp consonants and mouthing the vowels of her poem. This delivery is at once part of the conventions of poetry voice at the time and part of Marlatt's colonial education which instilled particular oratory styles (see McArthur 2008). The background of the recording is quiet, almost muffled. As Shearer has learned through oral history interviews with Marlatt, this recording was made in a living room, likely Warren Tallman's.
02:20
that petal’s veins
rift blue
pared with razor
edge
tired eyes against the
gold dust, daisies
in a jug dyes
slowly into water
seeping pink.
ii
moon drops
early
roused rocks
dry already a
fire fly
threats rain it
flickers
greenlight over
night
sink’s
rust.
iii
white hood of a white
pickup parked on
green
trucks can be
steam risers, lettered
white
hollyhocks
of a sun a whirl,
cezanne, in a
tall tree.
iv
like it
flowers hai
l outside our
back door stars
saw as worm
clots trod
morning
glories in deeper
small shells.
03:22
rustling pages
03:24
As Marlatt switches to reading in 2019, her delivery leaves more space between words and less sharply delivers consonants. The portion of the poem that she reads is conversational, which further softens a now conversational vocal delivery.
03:24
love is not
the line’s run into
fishwater pulls up
nothing, loses
whatever named tree
silk or wet sleeves
hustle sky
love a word
without roots, light
bends a line going under
water as forms do, that wait to be gript
provocative extent a
jerk
not to be measured
no
sky bends down shoulders’
force the
fluttery tree
burns against it
growth measured form
shoulders care for
such extent.
down be
low the river
blows
caught
in its stride ice
sharpened houses
fishing for
out
the house, love’s
tyrranized yr mouth
throws up gates
hold?
if you think
so then let’s
go or let
some rapid’s in the ditch
yr cheek how
light pinkens on the in
side step
thru windows &
sun its starred
tongue!
the ways we’ve taken any
ways congeal &
glitter.
04:50
Rustling pages
04:57
A microphone clunk as the tape from 1969 switches on
04:57
As the reading switches between 1969 and 2019, we hear sounds like movement and clunking, alongside changes in the static background noise that differentiates between 1969—a staticky recording, but in a room that sounds muffled and muted—and 2019—a clearer recording in a crowded room. One sound, pages rustling overlaps with these changes in the sound quality of the recording. It is likely that the rustling pages are from 2019, but it’s not entirely clear which time they belong to. This indeterminacy suggests that the situatedness of sound media may also be indeterminate. Here, what Trent Wintermeier calls the “unverifiability of listening” in this anthology is also an unverifiability of mediation. We would venture that unverifiable mediation is similar to the "grain of address and its expressive physiological textures" that make up social voice, here expanding the concept of voice to the technologies that capture and shape it.
04:57
shoveling snow
wet hair a cold the
cold gleams you wet
fortune’s turned
yr card given
crystals reflect you
rains enrich
yr finger ex
tended wants to know
you type?
showing you my fingers do
walk their, speak hair caught
dropt water barrettes
better than a million
movies kept
when they tore off the
roof rain bowed the
tractor’s claw dug walls fell
a pack of cards topt
the whole
hell
o face you aren’t
accustomed to look at life
savers you
offered me lime
greens yr mouth
bird dropt in, linnet
how’s yr new house?
05:52
In Bloomington we were living in Pigeon Hill which was a very poor part of town. It was the only part of town that as graduate students we could afford to live in.
06:01
Soft laughter from the room
06:02
Lynne was a little girl who lived across the street in a house that only had a dirt floor. The house was eventually torn down, and this was a poem for her and her curiosity about typing. I don’t think she’d ever seen anyone type before.
06:24
Clunk/static sound from microphone; soft rustling
06:29
Okay, so two more from this period.
06:31
Uptalk after "more"
06:31
Soft rustling
06:40
Actually, I think these are…yeah ok. I’m just going to read one.
06:49
faces
home in on
field mist
wheels float the
pavement
pillows back
we can expect
crickets
but the windows
close to tight
sided lanterns
shield our ears our
inexplicable hurry
as moth furred faces
toward light
07:15
Ok, great. [softly]
07:15
Marlatt signals to the audio technician to begin the recording.
07:23
rises too
in the east”
white
they stand long
leg’d in grass
their shadows in
star’d under
earth.
so
good the
morning ghostless
peaches here
bear room now
sun’s
done jealousy
as a wreath
bread tastes
sweet, peaches
fur to
hands’ feel
all that’s ripe
is.
08:05
You never know, when you're preparing for a reading, you feel like reading one poem and then when you get up there, you feel like reading another.
08:11
Laughter begins in the room before Marlatt finishes her sentence, louder than before, possibly from one person
08:15
Marlatt ends in lilting laughter that echoes the laughter in the audience
08:15
I’m just going to read the first part of another poem, “From Whose Dark.” This is from the second part of the book, written in California.
08:32
these imprints
periods be
speak an anger
presses
keys
till such dark
holds the house
flares up a draft or
draught you spelt it
letting
in a wind no man
Stands the “trees
are all turning…
brown & yellow from the
draught”
as if the land were
an empty
hole with no
obscure fog
to mend it turns
integrate a
rime of hard like
lihoods these
days mean nothing looks
but looking out in fine
drizzles
draw me
to
the eucalyptus
leaves
09:20
Rustling pages
09:28
who moves as she
can will or choose
the body of her
wordless downspine the
choice’s non
existent place a
star vertebra’s
sun does
glow/grow a pace
contractions measure
extent as the upshot of her
radiance/raindance/dalliance
timing of a sort
of pleasure
ii
her
means are made
light of
iii
energy coiled
at spine
tip you touch
hisses
heat
too in
friction
that I want & not
wanting turn
sinister
(half of the moon lies
but that’s no star
light
all of a piece
iv
left is what I’m glad of some
times tired love
should be so mouthed about
this area of our
habitual pull, scarcely
luminous by such day dark is
what I love you in
after all given to
sun
in you (that, coming
stars in
eyes’ night
v
gravity lies in
yr weight, mass, under
stand
pull exerts a continual
skin to skin weather in
ternal or out
(as you said it’d
orbit:
how little that is, love, I do
go from you.
this door I thought
went under
(ground being
no house, or
door that was a thought
caught, creeks, houseless
in the wind on weak
hinges
left a
jar’s a limb one
live oak on
another.
11:11
By the end of the recording, Marlatt’s vocal delivery has lost much of the self-conscious performativity of the beginning. Even in these moments of situated voice, where she addresses the audience, she is focused on the poems that she sorts through and the decision of what to read. In this moment, we hear the reading voice begin to overtake speaking, situated, and social voice. It may be that Marlatt is more tired, or perhaps more comfortable in front of her audience. But what we hear is also the ways that written poetry, which she holds in her hands, becomes her object of attention. It would be tempting to interpret this shift within a conventional approach to literary audio, given primacy to the pre-existing textual artwork. However, we think instead that we hear the material object of the poem begin to shape Marlatt’s performance and embodiment. There is a compelling resonance, then, with the contrast between object and action that Marlatt sets up near the beginning of the recording. The mediated object of the written poem is shaping the action of reading, not just the sounds that Marlatt articulates, but her situatedness within a room and her relationship to audience.
11:11
Okay I’ll just read one. This is a short one.
11:17
sent ab
sunt
frogs in
short grass hands
turn off the hose
hop in
simul
taneous thot/
jumps you there
where it stays
hot nightlong
hours till dawn down
the dropt wind’s audible
steps now as walnuts
hit
ground.
11:41
In this final poem, Marlatt seems to blend the past and present reading conventions that we have heard in the recording. The poem she chooses demands the precision and round, assonant vowels most prominently featured in the 1969 clips. But it is brief poem, and her 2019 reading is also present in a softness and spaciousness which which she delivers the poem. Here, in a social voice, Marlatt is perhaps aware of her own voice across time.
11:42
Soft laughter, rustling
11:45
Well, that was…
11:47
Marlatt's final words, possibly addressed to someone sitting beside her, are cut off.
Out of the Cage - Michael McClure and Ghost Tantras
58:41
In this annotated recording listeners will hear the American poet Michael McClure (1932-2020) recite two poems from his book *Ghost Tantras* (1964) during a reading with Allen Ginsberg (1926-1997) on June 16, 1976 during a summer session of the Naropa Institute’s Jack Kerouac School of Disembodied Poetics. This recording is held in both the Naropa Archives and the Michael McClure fonds at Simon Frasier University, a SpokenWeb partner. The reading by McClure and Ginsberg was planned as a Beat retrospective of sorts. In Ginsberg's own words, "Michael and I decided that, for the evening, it would be interesting to go back historically and read some of the same texts that we first read together the first time we read together . . . this evening we're going to . . . alternate readings, beginning with a very brief presentation by myself and then a brief presentation by him, and then longer trading back-and-forth, five- and ten-minute sections, improvising the time as we go." Ginsberg begins by reading a selection from "Howl" and McClure by reading "For the Death of 100 Whales," two poems that were both debuted in 1955 at the famous Six Gallery reading in San Francisco. In her introductory remarks, Anne Waldman shares a brief account of their friendship, beginning with their first "official meet[ing]" at a party for W.H. Auden in 1954 and extending to previous collaborations between McClure and Ginsberg, including readings together in 1965 during the Berkeley Vietnam peace protests and in the 1967 "Be-in" in San Francisco, "with Suzuki-Roshi [Shunryū Suzuki] on the stage," as well as a host of other "Timothy Leary benefits" and "om orgies." Waldman concludes that "this reading is a continuation of some kind of poetic-karmic link between these two poets."
58:42
I'm going to read a couple of poems in Beast Language which are actually from the early '60s and not the '50s, and then we're going to take a break—ten minutes or so.
58:53
The poems in *Ghost Tantras* dip in and out of what McClure calls “beast language,” an ecstatic register of leonine nonsense that mimics the guttural growls and roars of large mammals. Beast Language was McClure's attempt to activate “the biological bases of poetry” (Scratching 43), a practical application of what he dubbed “Meat Science.” “For McClure, humans are meat," writes Michael Davidson, "and one’s expression—in its ideal state—is an incarnation of one’s mammal nature” (Davidson 87). Rather infamously, McClure read a selection of these poems to the lions at the San Francisco Zoo, an escapade captured in a 1966 episode of the documentary series USA Poetry, developed by poet and Beat associate Richard O. Moore.
58:57
McClure reads the first three and a half lines of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. It was a regular habit of McClure's to recite these lines before public performances of Ghost Tantras. The gesture "suggest[s] the origins of his poetry in early English verse," as Michael Davidson notes (86). On the day he shot the USA Poetry episode at the San Francisco Zoo, McClure also recited Chaucer to the tree kangaroos, for whom "beast language was not right" (Kahn 340). Several months after the reading at Naropa, on November 25, 1976, McClure recited from the opening of Chaucer's prologue on stage at San Francisco's Winterland Ballroom during The Band's famous farewell concert, immortalized in Martin Scorsese's The Last Waltz (1978).
58:58
Whan that Aprill with his shoures soote The droghte of March hath perced to the roote, And bathed every veyne in switch licour Of which vertu
59:07
That's Chaucer actually. It makes a nice introduction.
59:19
McClure reads Ghost Tantra 51 (51). As in many of his printed poems, McClure centers the Ghost Tantras down the page's middle, an aesthetic strategy Davidson regards as beastly in its own right: "McClure compares the physical shape of his poems to biological organisms. Instead of returning to the left margin, the line asserts itself boldly as a free image, connected to the other lines like ribs to the spinal column" (86). In light of McClure's performance, Davidson's observation that this meaningful shapeliness makes the line not "a score for the voice" but "a separate object among other objects" takes on curious significance. By what means can we account *both* for the line's printed objecthood *and* the sonorous objecthood captured and audible, in this instance, on digitized tape? Even more to the point, how can we account for the historically-specific performance of McClure's recitation--his expressive re-citation of a printed text on June 16, 1976, the dynamic relation between page and speech, his 'Michael McClure, Reading voice.' I have taken advantage of the fact that McClure's recitation precisely reflects the printed version to respect the poem's printed lineation in my transcriptions below. Ideally, the critical act of reading and listening simultaneously will evoke the tension at the heart of the Michael McClure reading voice.
59:20
I LOVE TO THINK OF THE RED PURPLE ROSE
59:24
IN THE DARKNESS COOLED BY THE NIGHT
59:27
We are served by machines making satins of sounds.
59:32
Each blot of sound is a bud or a stahr.
59:37
Body eats bouquets of the ear's vista.
59:41
Gahhhrrr booody eyes eers noze deem thou.
59:49
NOH. NAH-OHH
59:51
hrooor. VOOOR-NAH! GAHROOOOO ME.
59:57
Nah droooooh seerch. NAH THEE!
1:00:00
The machines are too dull when we are lion poems that move & breathe.
1:00:06
WHAN WE GROOOOOOOOOOOOOOR hann dree
1:00:12
myketoth sharoo sreee thah noh deeeeeemed ez.
1:00:17
Whan. eeeethoooze hrohh.
1:00:22
Applause
1:00:29
To listen for the social voice is to apprehend the lived histories telescoped in a performer's embodied vocal expression. McClure's speech is the liquid instrument of an avid performer, one that betrays no especially particular regional distinctiveness save perhaps the slightly nasal, subtly ironic casualness of his generational milieu. As McClure moves in and out of beast language, letting the phonemic order of English dissolve into long vowels wrapped in deliciously indulged alveolar approximates and glottal fricatives, he means for us to hear the body, as it were. More particularly, though, we hear the 43-year-old male-gendered body that spent its childhood between Kansas and the Pacific Northwest and its adulthood in countercultural California.
1:00:30
I was always afraid to recite this other one. Although I knew it by heart, I was afraid to recite it because I thought I might not be able to stop.
1:00:38
It's very mantric. And I thought I'd be giving a reading and they'll carry me away at the end. I'll still be going Grahhr! Grahhr! So,
1:00:48
recently I was in one of John Lilly's isolation tanks and I thought, what a perfect time to do this thing I've always been afraid to do. [Audience laughs] What difference would it make here? So I did, and I did know it by heart, but I think I'll read it here anyway.
1:01:01
The reference to John Lilly, the neurophysicist-turned-cetologist-cum-“cosmonaut of heightened consciousness,” is curiously overdetermined (Burnett 14). Emerging from the same incipient “culture of feedback” that would come to characterize ecological thought in the 1970s, McClure’s beast language parallels, in an eccentric key, the experimental work Lilly had begun in the late 1950s on the intelligence of bottlenose dolphins and possibilities for interspecies communication, as documented in *Man and Dolphin* (1961) and *The Mind of the Dolphin* (1967) (see Belgrad 138-73). And yet at the same time that he was researching dolphins, Lilly was also responsible for major contributions to the field of sensory-deprivation research, including the invention of the water-immersion isolation tank. Lilly’s *The Deep Self: Profound Relaxation and the Tank Isolation Technique* (1977) was published the year after McClure’s reading. It includes the logs of “scores of men and women volunteers,” from Gregory Bateson to Burgess Meredith, “who have recorded their extraordinary experiences” in a Malibu facility with five isolation tanks. Though McClure is not featured in the book, it seems likely he made the trek, and this presumption entails an irony worth pausing over. For Lilly, the isolated flotation tank is a therapeutic means of probing interior experience by cleaving mind from body: “For a businessperson, a scientist, a professional of any sort, this is a boon: to be able to think, free of physical fatigue of the body. The method allows one to become free within a few minutes” (22). Meanwhile, the zoological expression of McClure’s beast language precisely refuses any distinction between the mind and body. “I knew that consciousness was part of the physiological body,” writes McClure, “and not separate from the rest of nature—that it was wound through, woven in, bursting out from, and pouring through all nature” (Scratching 28). In the *Ghost Tantras,* the unprepared passage from English to beastly nonsense and back performs the extreme dissolution of the Cartesian subject. And given that beast language so exuberantly infuses body, meat, and muscle with capacities for expression, we have to ask: why should the experience of floating in Lilly’s tank, designed to banish the body, license McClure’s reading in beast language before the Naropa audience in 1976? I have never recited a poem in an isolation tank, but I suspect that one hears one’s voice as if from the inside, by means of what the poet calls “the inner organs of perception” (Scratching 156). In this way, the notion of reciting beast language in an isolation tank, the supposed spur to McClure’s performance of Ghost Tantra 49 (49) offers an arresting counter-image of what is interpretatively salient in what actually happened at Naropa on June 6, 1976. The isolation tank, in other words, is a foil for that set of difference-making material contexts to which critical readings of the audio archive might attend—and all the more successfully so when equipped with platforms like AVAnnotate. Because it allows one to layer observations and interpretations across a single time axis, this flexible annotation tool enables close listening to the multiple voices one hears in the audio record.
1:01:03
SILENCE THE EYES! BECALM THE SENSES!
1:01:09
Drive drooor from the fresh repugnance,
1:01:14
thou whole, thou feeling creature.
1:01:18
Live not for others but affect thyself
1:01:22
from thy enhanced interior--believing what thou carry.
1:01:26
Thy trillionic multitude of grahh, vhooshes, and silences.
1:01:32
Oh you are heavier and dimmer than you knew
1:01:36
and more solid and full of pleasure.
1:01:38
Grahhr! Grahhhr! Ghrahhhrrr! Ghrahhr! Grahhrrr.
1:01:47
Grahhrr-grahhhrr! Grahhr. Gahrahhrr Ghrahhhrrrr.
1:01:55
Ghrarrrr. Ghrahhr! Ghrarrrrr. Gharrrr. Grahhrr.
1:02:03
Ghrahhrr. Ghrahr. Grahhr. Grahharrr. Grahhrr.
1:02:10
Grahhhhr. Grahhhr. Gahar. Ghrahhr. Grahhr. Grahhr.
1:02:21
Ghrahhr. Grahhhr. Grahhr. Gratharrr! Grahhr.
1:02:30
Ghrahrr. Ghraaaaaaahrr. Grhar. Ghhrarrr! Grahhrr.
1:02:39
Ghrahrr. Gharr! Ghrahhhhr. Grahhrr. Ghraherrr.
1:02:48
Applause
Spaces and Dreams in Muriel Rukeyser's "The Speed of Darkness"
00:00
Introduction
00:46
Audience applauding
00:52
Space 1
01:12
Space 2
01:36
Space 3
01:42
Audience laughter
02:27
Audience laughter
02:35
Space 4
03:02
Space 5
03:18
Audience laughter
03:20
Space 6
03:40
Space 7
03:41
Audience member coughs
03:56
Space 8
04:04
Audience laughter
04:07
Space 9
04:37
Space 10
04:57
Space 11
05:41
Space 12
06:54
Reads "Song"
07:54
Reads "In Our Time"
08:10
Audience chuckles
09:30
Reads "The Poem as Mask"
10:55
Audience cough
10:57
Audience cough
11:11
Reads "Air"
11:50
Reads "Poem"
14:07
Reads "Anemone"
14:54
Reads "For My Son"
17:34
Reads "Orgy"
19:48
Reads "Bunk Johnson Blowing"
21:29
Reads "Endless"
23:58
Reads "Clues"
26:23
Reads "Elegies in Joy"
29:30
Audience laughter
33:35
Reads "A Broken Jar" (by Octavio Paz)
35:00
Reads "Martin Luther King"
37:29
Reads "Next"
38:34
Reads "Voices"
40:30
Reads "The Speed of Darkness"
46:11
Audience applaudes
46:51
Audience speaks quietly as recording continues
Year
View DetailsMediation and Lived Experience - Daphne Marlatt Performs With Her Younger Self
00:00
There will be one poem read in my 1969 voice, and then I’ll read something from the book following that. We’re going to go from the beginning to the end but we’re certainly not going to read all of them.
00:18
Marlatt's cadence picks up on "certainly not" and as she laughs we can also hear laughter from an audience close by.
00:18
Laughter
00:19
The texture of the laughter tells us about the situatedness of this reading. It’s a small, packed room with over 70 people. The room seems to shape these moments of audience reciprocity as ones of intimacy: audience members are close together and close to Marlatt. This particular reading occurred at a record store in Kelowna, BC, called Milk Crate Records which was open for 8 years before it was required to vacate its location with less than a month of notice in 2019. This night was the final event before the closure of the store’s location, and the event was co-sponsored by Inspired Word Cafe poetry collective and the AMP Lab. The situatedness of the event in time and circumstance as well as space shapes the sense of intimacy that is audible in the recording.
00:19
Laughter, reciprocated from the audience
00:20
And I should say, by way of introduction, that the first part of these poems—it’s in two sections, the book—were written in Bloomington, Indiana, when I was a young woman, married at that point, trying to figure out who I was. And studying comparative literature at the university there. And translating the first book of prose poems by the French poet Francis Ponge, and they’re all poems about things, objects. It’s called Le Parti pris des choses (On the Side of Things). And it taught me a lot about language. The second part of the book was written in Napa Valley, California, where I was teaching part-time in a highschool there and suffering a great deal as a result of that.
00:22
My then-husband was doing a practicum in clinical psych at the Napa State Hospital.
00:27
Uptalk at end of sentence
01:04
Uptalk at the end of French-language title
01:31
In listening to her revisit this time, we hear a change in her vocal delivery when Marlatt talks about her younger self: she uses more uptalk, or high rising terminal, in this early biographical narrative than she does in other portions of the recording. Today, uptalk is most often identified as a feature of the speech patterns of young women and girls (see Warren 2016), but this vocal feature didn’t become predominantly associated with young women until the last couple of decades. There is an interesting overlay, here, of a newer trend in young women’s vocal style onto Marlatt discussing her youth. For us, it indicates discomfort and a recollection of the uncertainty and unhappiness Marlatt describes. The echoes that this discomfort has with contemporary gendered speech reveals Marlatt’s situatedness to us as listeners who interpret her speech patterns through our own context.
01:31
I was trying to figure out language, how to move in language. Language had become, thanks to the American poet Dee Alexander a very alive thing to me. Dee was a linguist, and he taught me a lot about the textures of language, how to think of language not in terms of how it relates to a thing—which Ponge certainly did not do—but how it relates to itself, musically, and in terms of meaning.
01:35
Extended o sound in "move"
01:35
In this discussion of Ponge and Alexander, Marlatt turns to a discussion of language in which she performs the poetics of embodiment that her poetry would come to be known for. The drawn out-vowel sounds in verbs that stretch the rhythms of her speech and then condense into direct and indirect objects. What Marlatt performs is a retrospective narrative of her development as a poet, away from objects and towards what language and bodies do. Rather than becoming legible in narrative events, she performs this development through her shift in vocal delivery that increasingly adopts the social voice, the self-reflexive “unique voice that signifies nothing but itself.”
01:45
Extended i sound in "alive"
02:04
So these poems are all experimental in that sense.
02:20
In this recording from 1969, Marlatt's vocal quality is at turns precise and rounded, articulating sharp consonants and mouthing the vowels of her poem. This delivery is at once part of the conventions of poetry voice at the time and part of Marlatt's colonial education which instilled particular oratory styles (see McArthur 2008). The background of the recording is quiet, almost muffled. As Shearer has learned through oral history interviews with Marlatt, this recording was made in a living room, likely Warren Tallman's.
02:20
that petal’s veins
rift blue
pared with razor
edge
tired eyes against the
gold dust, daisies
in a jug dyes
slowly into water
seeping pink.
ii
moon drops
early
roused rocks
dry already a
fire fly
threats rain it
flickers
greenlight over
night
sink’s
rust.
iii
white hood of a white
pickup parked on
green
trucks can be
steam risers, lettered
white
hollyhocks
of a sun a whirl,
cezanne, in a
tall tree.
iv
like it
flowers hai
l outside our
back door stars
saw as worm
clots trod
morning
glories in deeper
small shells.
03:22
rustling pages
03:24
As Marlatt switches to reading in 2019, her delivery leaves more space between words and less sharply delivers consonants. The portion of the poem that she reads is conversational, which further softens a now conversational vocal delivery.
03:24
love is not
the line’s run into
fishwater pulls up
nothing, loses
whatever named tree
silk or wet sleeves
hustle sky
love a word
without roots, light
bends a line going under
water as forms do, that wait to be gript
provocative extent a
jerk
not to be measured
no
sky bends down shoulders’
force the
fluttery tree
burns against it
growth measured form
shoulders care for
such extent.
down be
low the river
blows
caught
in its stride ice
sharpened houses
fishing for
out
the house, love’s
tyrranized yr mouth
throws up gates
hold?
if you think
so then let’s
go or let
some rapid’s in the ditch
yr cheek how
light pinkens on the in
side step
thru windows &
sun its starred
tongue!
the ways we’ve taken any
ways congeal &
glitter.
04:50
Rustling pages
04:57
A microphone clunk as the tape from 1969 switches on
04:57
As the reading switches between 1969 and 2019, we hear sounds like movement and clunking, alongside changes in the static background noise that differentiates between 1969—a staticky recording, but in a room that sounds muffled and muted—and 2019—a clearer recording in a crowded room. One sound, pages rustling overlaps with these changes in the sound quality of the recording. It is likely that the rustling pages are from 2019, but it’s not entirely clear which time they belong to. This indeterminacy suggests that the situatedness of sound media may also be indeterminate. Here, what Trent Wintermeier calls the “unverifiability of listening” in this anthology is also an unverifiability of mediation. We would venture that unverifiable mediation is similar to the "grain of address and its expressive physiological textures" that make up social voice, here expanding the concept of voice to the technologies that capture and shape it.
04:57
shoveling snow
wet hair a cold the
cold gleams you wet
fortune’s turned
yr card given
crystals reflect you
rains enrich
yr finger ex
tended wants to know
you type?
showing you my fingers do
walk their, speak hair caught
dropt water barrettes
better than a million
movies kept
when they tore off the
roof rain bowed the
tractor’s claw dug walls fell
a pack of cards topt
the whole
hell
o face you aren’t
accustomed to look at life
savers you
offered me lime
greens yr mouth
bird dropt in, linnet
how’s yr new house?
05:52
In Bloomington we were living in Pigeon Hill which was a very poor part of town. It was the only part of town that as graduate students we could afford to live in.
06:01
Soft laughter from the room
06:02
Lynne was a little girl who lived across the street in a house that only had a dirt floor. The house was eventually torn down, and this was a poem for her and her curiosity about typing. I don’t think she’d ever seen anyone type before.
06:24
Clunk/static sound from microphone; soft rustling
06:29
Okay, so two more from this period.
06:31
Uptalk after "more"
06:31
Soft rustling
06:40
Actually, I think these are…yeah ok. I’m just going to read one.
06:49
faces
home in on
field mist
wheels float the
pavement
pillows back
we can expect
crickets
but the windows
close to tight
sided lanterns
shield our ears our
inexplicable hurry
as moth furred faces
toward light
07:15
Ok, great. [softly]
07:15
Marlatt signals to the audio technician to begin the recording.
07:23
rises too
in the east”
white
they stand long
leg’d in grass
their shadows in
star’d under
earth.
so
good the
morning ghostless
peaches here
bear room now
sun’s
done jealousy
as a wreath
bread tastes
sweet, peaches
fur to
hands’ feel
all that’s ripe
is.
08:05
You never know, when you're preparing for a reading, you feel like reading one poem and then when you get up there, you feel like reading another.
08:11
Laughter begins in the room before Marlatt finishes her sentence, louder than before, possibly from one person
08:15
Marlatt ends in lilting laughter that echoes the laughter in the audience
08:15
I’m just going to read the first part of another poem, “From Whose Dark.” This is from the second part of the book, written in California.
08:32
these imprints
periods be
speak an anger
presses
keys
till such dark
holds the house
flares up a draft or
draught you spelt it
letting
in a wind no man
Stands the “trees
are all turning…
brown & yellow from the
draught”
as if the land were
an empty
hole with no
obscure fog
to mend it turns
integrate a
rime of hard like
lihoods these
days mean nothing looks
but looking out in fine
drizzles
draw me
to
the eucalyptus
leaves
09:20
Rustling pages
09:28
who moves as she
can will or choose
the body of her
wordless downspine the
choice’s non
existent place a
star vertebra’s
sun does
glow/grow a pace
contractions measure
extent as the upshot of her
radiance/raindance/dalliance
timing of a sort
of pleasure
ii
her
means are made
light of
iii
energy coiled
at spine
tip you touch
hisses
heat
too in
friction
that I want & not
wanting turn
sinister
(half of the moon lies
but that’s no star
light
all of a piece
iv
left is what I’m glad of some
times tired love
should be so mouthed about
this area of our
habitual pull, scarcely
luminous by such day dark is
what I love you in
after all given to
sun
in you (that, coming
stars in
eyes’ night
v
gravity lies in
yr weight, mass, under
stand
pull exerts a continual
skin to skin weather in
ternal or out
(as you said it’d
orbit:
how little that is, love, I do
go from you.
this door I thought
went under
(ground being
no house, or
door that was a thought
caught, creeks, houseless
in the wind on weak
hinges
left a
jar’s a limb one
live oak on
another.
11:11
By the end of the recording, Marlatt’s vocal delivery has lost much of the self-conscious performativity of the beginning. Even in these moments of situated voice, where she addresses the audience, she is focused on the poems that she sorts through and the decision of what to read. In this moment, we hear the reading voice begin to overtake speaking, situated, and social voice. It may be that Marlatt is more tired, or perhaps more comfortable in front of her audience. But what we hear is also the ways that written poetry, which she holds in her hands, becomes her object of attention. It would be tempting to interpret this shift within a conventional approach to literary audio, given primacy to the pre-existing textual artwork. However, we think instead that we hear the material object of the poem begin to shape Marlatt’s performance and embodiment. There is a compelling resonance, then, with the contrast between object and action that Marlatt sets up near the beginning of the recording. The mediated object of the written poem is shaping the action of reading, not just the sounds that Marlatt articulates, but her situatedness within a room and her relationship to audience.
11:11
Okay I’ll just read one. This is a short one.
11:17
sent ab
sunt
frogs in
short grass hands
turn off the hose
hop in
simul
taneous thot/
jumps you there
where it stays
hot nightlong
hours till dawn down
the dropt wind’s audible
steps now as walnuts
hit
ground.
11:41
In this final poem, Marlatt seems to blend the past and present reading conventions that we have heard in the recording. The poem she chooses demands the precision and round, assonant vowels most prominently featured in the 1969 clips. But it is brief poem, and her 2019 reading is also present in a softness and spaciousness which which she delivers the poem. Here, in a social voice, Marlatt is perhaps aware of her own voice across time.
11:42
Soft laughter, rustling
11:45
Well, that was…
11:47
Marlatt's final words, possibly addressed to someone sitting beside her, are cut off.